美国华人教授建议:在海外如何留住"文化之根"
我是生物学研究者,在国内和海外各工作20年。我生于中国,受教于大陆,在中国我植下了中华文化的根。但这完全不能说在欧美我不能继续"植根"。事实上,我在波士顿哈佛大学工作5年,在芝加哥大学工作5年,又在克里夫兰凯斯医学院工作8年,美国图书馆里大量的中文书刊一路伴我在美国走过了这18年。
我的一个突出感受是:开卷有益,在美国的图书馆看中文书刊,也帮你留住中国文化的根。
美国图书馆中文书刊多
美国的公共图书馆非常好,遍布城镇,藏书丰富。美国最大的中文图书馆当然数哈佛燕京图书馆。我因在哈佛医学院工作,凭工作证就可在燕京图书馆看书借书。而波士顿公共图书馆在市中心,虽也有大量中文书,但何必舍近求远?因此周末常去的是位于Cambridge的燕京图书馆(或称东亚图书馆)。坐落在哈佛大学校园偏北的燕京图书馆,十分好认。门前一对汉白玉石狮子,让你感受到那股中国传统文化的气息扑面而来,入口处悬挂着篆书大字"拥书权拜小诸侯",是类似培根"知识就是力量"的中国古人教诲,令人印象深刻。
燕京图书馆被誉为西方大学图书馆中规模最大、质量最高、管理最完善的东亚图书馆。其中文古籍善本、孤本、秘籍的收藏,或仅次于北京大学图书馆,其他大学图书馆多莫能望其项背。1919年以后,海外华人和国外学者用中英文撰写的研究中国历史和文化的各种学术著作,在燕京图书馆可以说应有尽有。1949年后出版的各种大陆优秀学术著作和文艺作品,在这里也均有收藏。"文革"期间的资料,甚至一些大字报也已装订成册存放。当然这些文史资料性的珍贵文物书刊,都是社会科学专业人士的研究对象,一般华人恐难以问津。给我印象最深的是,我竟然发现一本硬壳精装的《孙悟空三打白骨精》连环画!那是1977年儿子3岁时我每晚给他讲的小人书,当然是平装的。但在世界最高学府哈佛燕京图书馆,小人书却被精装保存,里面每页画都清晰平整,让我感慨不已。
华人读书风气鼎盛
芝加哥的中文图书馆就平民化多了。它坐落在芝加哥南华埠,是芝加哥公立图书馆79个分馆之一,但它同时是全市公立图书馆借阅量之冠。图书馆总馆长对此赞许有加:华人喜爱阅读,也热爱学习,南华埠图书馆的图书借阅量最高,这对积极推广阅读活动的图书馆来说,是令人欣慰的事。我住芝加哥大学旁,每个周末买菜去南华埠,总要到这儿的中文图书馆停留。目前该馆总计有藏书近十万册。每天早上一开馆,就有许多华人老人到馆内翻阅报纸、杂志,下午学生放学后也纷纷进入馆内念书、查询资料。印象中这里的书刊以世俗为主,言情、武侠、科幻小说非常多,当然也有经典小说,不过文史哲书籍较少。金庸的15部武侠小说有好几套。我是在芝加哥看完了这15部大作,体会到金大侠以武术为外壳,弘扬华夏文明、传承中华传统文化道德为主旨的良苦用心。世俗书刊居多,是与此地华人构成相应的,也是正确的。这里以广东老移民为主,总体文化素质不太高,但他们沿袭中华老传统,相信"唯有读书高",所以华人读书风气鼎盛。他们的子孙能进图书馆,看中文书刊,也就保住了文化之根。
从1999年到克里夫兰凯斯医学院工作以来,我又成为克里夫兰公共图书馆的常客。该馆是全美第四大图书馆。四楼外文书刊大厅中,中文书刊量仅次于俄文。中文部主管Caroline Han,东北人,快人快语,待人热情,干事麻利。在她主持下,主馆的大陆、港台书刊源源不断地定购摆放,书架已完全供不应求,不少只能放储存室。这里既有"世俗"的书刊,也有大量哲学、历史、人文、宗教以至各类百科全书。也有儿童阅读厅,是多种语言书刊的汇集。近期中文音像产品也增加不少,包括DVD或VCD或音乐CD。
我的几点建议
美国图书馆先进的、现成的资源,何不好好利用?多上图书馆,带孩子去图书馆,多借书,借好书,花点时间给孩子讲解,这也是留住中华文化之根的一大渠道!在美国的华侨华人如果"留根"有方,也有双重得利之便:既保有中华文明之根,又学习美国文化中积极进取、开拓创新的精神,使两大文化的特色都能传承给下一代,岂不两全其美?
因此,我建议:
一、进一步打开、疏通国内中文书刊音像制品发往美国图书馆系统的渠道,中英文目录(含ISBN)及早、主动地,以信件文字或电邮传到美国公共图书馆的外文部(或中文部),以备他们订购。
二、加强翻译工作,既增多中英文双语读物,也加强优秀近现代经典文学著作录像(DVD)的英语配音,而不仅是中文字幕。
三、鼓励国内文化产业向外发展,在美国华人聚居多的大中城市开设中国文化中心,销售中文或双语的文字书刊及音像产品,提供活动场所以利儿童或成人的中文教学等。
四、扩大人民日报海外版发行,包括免费发送给美国大中城市的公共图书馆。
五、寓教于乐,大力加强出版中文或双语少儿读物及音像制品,以供华侨华人在外国出生的下一代从小了解、熟悉、热爱中华文明。(来源:人民日报海外版)
我的一个突出感受是:开卷有益,在美国的图书馆看中文书刊,也帮你留住中国文化的根。
美国图书馆中文书刊多
美国的公共图书馆非常好,遍布城镇,藏书丰富。美国最大的中文图书馆当然数哈佛燕京图书馆。我因在哈佛医学院工作,凭工作证就可在燕京图书馆看书借书。而波士顿公共图书馆在市中心,虽也有大量中文书,但何必舍近求远?因此周末常去的是位于Cambridge的燕京图书馆(或称东亚图书馆)。坐落在哈佛大学校园偏北的燕京图书馆,十分好认。门前一对汉白玉石狮子,让你感受到那股中国传统文化的气息扑面而来,入口处悬挂着篆书大字"拥书权拜小诸侯",是类似培根"知识就是力量"的中国古人教诲,令人印象深刻。
燕京图书馆被誉为西方大学图书馆中规模最大、质量最高、管理最完善的东亚图书馆。其中文古籍善本、孤本、秘籍的收藏,或仅次于北京大学图书馆,其他大学图书馆多莫能望其项背。1919年以后,海外华人和国外学者用中英文撰写的研究中国历史和文化的各种学术著作,在燕京图书馆可以说应有尽有。1949年后出版的各种大陆优秀学术著作和文艺作品,在这里也均有收藏。"文革"期间的资料,甚至一些大字报也已装订成册存放。当然这些文史资料性的珍贵文物书刊,都是社会科学专业人士的研究对象,一般华人恐难以问津。给我印象最深的是,我竟然发现一本硬壳精装的《孙悟空三打白骨精》连环画!那是1977年儿子3岁时我每晚给他讲的小人书,当然是平装的。但在世界最高学府哈佛燕京图书馆,小人书却被精装保存,里面每页画都清晰平整,让我感慨不已。
华人读书风气鼎盛
芝加哥的中文图书馆就平民化多了。它坐落在芝加哥南华埠,是芝加哥公立图书馆79个分馆之一,但它同时是全市公立图书馆借阅量之冠。图书馆总馆长对此赞许有加:华人喜爱阅读,也热爱学习,南华埠图书馆的图书借阅量最高,这对积极推广阅读活动的图书馆来说,是令人欣慰的事。我住芝加哥大学旁,每个周末买菜去南华埠,总要到这儿的中文图书馆停留。目前该馆总计有藏书近十万册。每天早上一开馆,就有许多华人老人到馆内翻阅报纸、杂志,下午学生放学后也纷纷进入馆内念书、查询资料。印象中这里的书刊以世俗为主,言情、武侠、科幻小说非常多,当然也有经典小说,不过文史哲书籍较少。金庸的15部武侠小说有好几套。我是在芝加哥看完了这15部大作,体会到金大侠以武术为外壳,弘扬华夏文明、传承中华传统文化道德为主旨的良苦用心。世俗书刊居多,是与此地华人构成相应的,也是正确的。这里以广东老移民为主,总体文化素质不太高,但他们沿袭中华老传统,相信"唯有读书高",所以华人读书风气鼎盛。他们的子孙能进图书馆,看中文书刊,也就保住了文化之根。
从1999年到克里夫兰凯斯医学院工作以来,我又成为克里夫兰公共图书馆的常客。该馆是全美第四大图书馆。四楼外文书刊大厅中,中文书刊量仅次于俄文。中文部主管Caroline Han,东北人,快人快语,待人热情,干事麻利。在她主持下,主馆的大陆、港台书刊源源不断地定购摆放,书架已完全供不应求,不少只能放储存室。这里既有"世俗"的书刊,也有大量哲学、历史、人文、宗教以至各类百科全书。也有儿童阅读厅,是多种语言书刊的汇集。近期中文音像产品也增加不少,包括DVD或VCD或音乐CD。
我的几点建议
美国图书馆先进的、现成的资源,何不好好利用?多上图书馆,带孩子去图书馆,多借书,借好书,花点时间给孩子讲解,这也是留住中华文化之根的一大渠道!在美国的华侨华人如果"留根"有方,也有双重得利之便:既保有中华文明之根,又学习美国文化中积极进取、开拓创新的精神,使两大文化的特色都能传承给下一代,岂不两全其美?
因此,我建议:
一、进一步打开、疏通国内中文书刊音像制品发往美国图书馆系统的渠道,中英文目录(含ISBN)及早、主动地,以信件文字或电邮传到美国公共图书馆的外文部(或中文部),以备他们订购。
二、加强翻译工作,既增多中英文双语读物,也加强优秀近现代经典文学著作录像(DVD)的英语配音,而不仅是中文字幕。
三、鼓励国内文化产业向外发展,在美国华人聚居多的大中城市开设中国文化中心,销售中文或双语的文字书刊及音像产品,提供活动场所以利儿童或成人的中文教学等。
四、扩大人民日报海外版发行,包括免费发送给美国大中城市的公共图书馆。
五、寓教于乐,大力加强出版中文或双语少儿读物及音像制品,以供华侨华人在外国出生的下一代从小了解、熟悉、热爱中华文明。(来源:人民日报海外版)
